ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

KEELESAADE. Piibli keel.

Telli koopia Saada link

Media

Kirjeldus

Piibli tekstid on välja kujunenud pika aja jooksul ja need on kirja pannud erienvad autorid. Teadaolevalt püüti esimest korda piiblit eesti keelede tõlkida 16. sajandil. Piibel tervikuna ilmus eesti keeles 1739. aastal Jüri koguduse pastori Anton Thor Helle tõlkes. Neljas, ja seni viimane, eestikeelne piiblitõlge valmis 1997. aastal. 1997. aasta tõlge on kasutusel ka eestikeelse piibli veebiversioonis Piibel.net. Uue testamendi on tõlkinud eesti keelde emeriitõpetaja teoloogiadoktor Toomas Paul. Saates on Toomas Pauliga juttu piibli tõlkimisest, aga kõigepealt piibli kirjutamisest ja sellest, kuidas piiblit lugeda. Saatejuht, toimetaja ja autor on Piret Kriivan. Helioperaator Vivika Ludvig.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Vaata kõiki

Sarja pealkiri: Keelesaade
Fonoteegi number: RMARH-54294
Fonogrammi tootja: 2012 ERR
Eetris: 08.04.2012
Salvestuskoht: Vikerraadio
Kestus: 00:37:18
Märksõnad: intervjuud/ vestlusringid keel kultuur religioon
Autorid: Kriivan Piret
Toimetajad: Kriivan Piret
Esinejad: Kriivan Piret, Paul Toomas
Kategooria: Kultuur → kultuur, muu
Püsiviide: vajuta siia

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse